Un amico vuol bene sempre, è nato per essere un fratello nella sventura
A friend loveth at all times, and a brother is born for adversity.
È nato per essere un grand'uomo per la moglie.
He is born a big man to his wife,
E poi, Rollin, tu sembri nato per essere impiccato.
Besides, Rollin, you were born to hang.
Perché sei nato per essere Re.
Because you were born to be king.
Lui, come me, sapeva che l'uomo è nato per essere guerriero.
He knew and I know that man was meant to be a warrior.
(Perché sei nato per essere un capo. Ma hai paura..
You're a born leader and you're afraid to take any real responsibility!
Forse eri nato per essere un vecchio acido e cattivo.
...listen to my mom talk about boys.
Diventa chi sei nato per essere.
Become who you were born to be.
La stessa armonia è nelle anime immortali ma finché siamo prigionieri di questo involucro d'argilla nato per essere fango
Such harmony is in immortal souls. But whilst this muddy vesture of decay doth grossly close it in,
Un uomo che è nato per essere re, si converte in re.
Every man is born to be king becomes king.
L'uomo che è nato per essere schiavo, non conosce Satana.
Every man is born to be slave does not know Satan.
Soldato mussulmano non sei nato per essere schiavo.
"Muslim soldier, "you weren't born into slavery.
Un giorno, tu diventerai il genere di uomo che io so che tu puoi essere. L'uomo che sei nato per essere.
One day, I know you're gonna become the man I know you can be, the man you were born to be.
Ami il tuo lavoro, sei nato per essere un agente.
You love your job, you were born to be a ten-percenter.
Non sono nato per essere uno schiavo.
I wasn't born to be a slave.
Che ero nato per essere un re.
That I was born to be a king.
Fosse chi era nato per essere.
Be who he was born to be.
Ma un uomo di ferro... Era quello che io ero nato per essere.
But ironborn, that's what I was born to be.
Mio figlio e' nato per essere un uomo.
My son was born to be a man.
Brace, non sei nato per essere libero.
Brace, you were not born for freedom.
Credo proprio che tu sia nato per essere un politico.
I actually think you're built for the political life.
Un ragazzo coraggioso e intelligente, nato per essere un eroe, ma che, ad essere sinceri, iniziò a mettermi molto a disagio, quando iniziarono ad abusare di lui.
Brave, clever boy, born hero, yet honestly, very uncomfortable to watch once he'd been molested.
Sono nato per essere un guerriero, Kal.
I was bred to be a warrior, Kal.
# Prendi un biglietto e esci dalla fila # # Sono nato per essere una rockstar #
Ticket and get off the line I was born to be a rock star
# Sono nato per essere una rockstar #
Yeah, yeah I was born to be a rock star Yeah, yeah
L'uomo non e' nato per essere un eroe.
Man is not born to be a hero.
È nato per essere un fuoriclasse.
That kid is a star in the making.
Sono nato per essere un re, ora sarò un dio.
I was born to be a king, and now I will live like a god.
Alcuni uomini sono nati per fallire, altri per sollevare grossi pesi, ma tu, Terrance Boden, sei nato per essere amato con grande affetto e infinitamente.
Okay, okay. Some men were born to sink. Others, to lift heavy things, but you, Terrance Boden, were born to be loved, preciously, and infinitely.
E' nato per essere un poliziotto.
He was born to be a cop.
Sei nato per essere un Ravager.
You was born to be a Ravager.
E' vero, benche' lo sperassi, non sei nato per essere re.
True, despite my fondest hopes, you were not born to be a king.
Sono nato per essere il migliore.
I was made to be the best.
"Un amico vuol bene sempre, è nato per essere un fratello nella sventura."
A friend loveth at all times, and a brother is born in adversity.
Non sono nato per essere re.
I wasn't born to be king.
Quel ragazzo e' nato per essere Babyface!
That boy was born to be Babyface.
Era il suo modo per farmi sapere che ero nato per essere un Blues Man.
What did he mean by that? Just his way of letting me know that I was meant to be a blues man.
Tu sei nato per essere il prescelto.
You were born to be the chosen one.
La vita della donna che sono nato per essere.
The life of the woman I was born to be.
Sono nato per essere un vampiro.
I was born to be a vampire.
Qualcuno è nato per essere ballerina.
SOMEONE HAS TO BE A BALLERINA.
Tu sei nato per essere Conte.
You were born to be earl.
Nato per essere un leader, Cleo sceglierà qualcosa di così dorato...
Born to be a leader, Cleo will choose anything golden so...
3.0348298549652s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?